リーバイス「O」「52」「527」刻印-Fayettville(フェイエットビル)工場・Oberman社とは?

60年代リーバイスのジャケットのボタンの裏に刻まれたアルファベット #О 。

この #О は、70年初期に#52、70‐90年代に#527と代わるアメリカ合衆国の フェイエットビル(アーカンソー州)/ Fayettville(Arkansas)工場です。

(1963年頃~1998年稼働)

11F1555San Francisco  (CA) -Valencia street-  サンフランシスコ・ヴァレンシアストリート1906
12J2558San Jose (CA) サンノゼ1933
13Santa Cruz (CA) サンタクルーズ1944
14W4585Wichita Falls (TX) ウィチタフォールズ Great Western Garment Company 社(TX)を買収 *[カナダのGreat Western Garment Companyとは別会社]1946
15S5650Sedalia (MO) シデーリア J.A.Lamy  社(委託)1946
16E6524El Paso (TX) エルパソ *#16=The Top-Notch Manufacturing Co.(委託のちに買収)1947
Vallejo (CA) ヴァレーホ1949
17D7 Denison (TX) デニソン1949
18
K8532Knoxville (TN) -Cherry street-  ノックスビル・チェリ-ストリート1953
19?  581Warsaw (VA)  ウォーソー1953
20?L16653Baldwyn (MS) ボールドウィン Lucky Star 社(委託)
1958
 R? 513Blue Ridge (GA) ブルーリッジ1959
   Blackstone (VA) ブラックストーン1962
M?3536Maryville (TN) メアリーヴィル1962
V ? 575Valdosta (GA) ヴァルドスタ Oberman Manufacturing 社(買収)1963
   546Murphy (NC) マーフィー1963
A ?  Amarillo (TX) アマリロ1965
  552San Angelo (TX) サンアンジェロ1965
 -O52527Fayetteville(ARK)フェイエットビル Oberman Manufacturing 社(買収)1966

ご参考☞1950年代~1970年代のリーバイス社の工場番号(ボタン裏刻印)&所在地(妄想感強め)

Fayettville工場の#ОとはOberman Manufacturing Co.(Oberman社)の「O」が由来です。

他のアルファベット刻印のように都市名(Fayettville)の最初の文字#Fを使うべきところですが、#Fは San Francisco(バレンシアストリート)工場が使用していますので、会社名の#Oになったのであろうと推測します。

なお、同じOberman社の工場で、1963年開設された Valdostaは、#Vを使用しています。

#Oの刻印を持つ507ジャケットが存在する(506ジャケットは存在しない)ことから、#О-Fayettville工場も1963年前後に開設されたと思われます。(今のところ工場番号の表には買収が’成立した1966年を記載しています。)

Oberman Manufacturing Company

 

この投稿をInstagramで見る

 

Shiba-Ken(@shibaken501)がシェアした投稿

Oberman社はM1951フィールドパンツ・ジャケット等の軍用品の製造もしていた技術力のある会社であり、#О-52-527Fayettville工場は1966年以降のジャケット製作を受け持つ工場となります。(それまでジャケットを製造していた#17-D Denison工場は、スタプレ・スポーツウェア部門の工場へと変更されていきます。)

なお、リーバイス社によるOberman Manufacturing Co.とTop-Notch Manufacturing Co.の買収が完了したのは、1966年6月1日。

ObermanとTop-Notchが消滅してLEVI STRAUSS & CO.に移行したのは、1977年11月28日。

70年代の「6」、「52」=「527」工場は、外注工場だったのです。

正確に言えば、70年代の「6」、「52」=「527」工場は、子会社の工場だったということ。

この記事で触れた、1972年7月25日付「Denison Herald紙」の”Today the jackets are contracted out to other firms which produce them for Levi’s distribution.”(現在、ジャケットはリーバイスの販売用に製造する他の企業に委託されています。)の一文が裏付けられたことになります。

—-

1914年:David M. Obermannにより、ミズーリ州ジェファーソンシティに設立(当初の社名はDM.Oberman.MFG)

1932年:Oberman.MFGに社名変更

1953年:ジェファーソンシティのBrooks Streetに移転

1962年:テネシー州メンフィスに移転

1966年:リーバイ・ストラウス社に買収され同社の100%子会社に(本社メンフィス・6工場=ジョージア州バルドスタ、アーカンソー州のフェイエットビル、ハリソン、アルカデルフィア、モレルトン

1977年:リーバイ・ストラウス社へ移行して解散消滅

参考☞リーバイス「16」「E」「6」「524」エルパソ工場にまつわるアレやコレや

(今後、適宜加筆修正していきます。)



ジェームズ・ハウチンは、1870年代初頭に設立されたスター・クロージング・カンパニーの社長を務めました。同社はジェファーソンシティで最も古くから知られている工業企業の一つです。デビッド・M・オーバーマンは、ハウチンのバイヤー兼セールスマンでした。1914年、オーバーマンはOberman社を設立し、その後50年間製造を続けました。1953年、Oberman社は、メインストリートにあったダウンタウンのビルが手狭になったため、ブルックスストリート(現在のハイウェイ50とハイウェイ63の交差点付近)に移転しました。同社は、インダストリアル・ドライブがジェファーソンシティにとってどのような意味を持つのかというビジョンを最初に確立した企業の一つと考えられています。当時、550人以上の地元従業員を抱え、1966年にリーバイ・ストラウス社に売却されました。

James Houchin served as president of Star Clothing Company, which was founded in the early 1870s. It is one of the earliest industrial businesses known in Jefferson City. David M. Oberman was a buyer and salesman for Houchin. In 1914, Oberman founded the Oberman Manufacturing Company and continued production for the next 50 years. In 1953, Oberman Manufacturing Company moved to Brooks Street (near the current Highway 50 and Highway 63 intersection) after outgrowing their downtown building on Main Street. It is thought to be one of the first businesses to help establish a vision for what Industrial Drive could mean to Jefferson City. It had more than 550 local employees and was sold to Levi Strauss, Inc. in 1966.(https://jeffersoncitymag.com/industrial-drive/)Jefferson City Magazine


申立人(Oberman社)は、ミズーリ州法に基づき1932年7月2日に設立された法人である。1962年以前は主たる事業所をミズーリ州ジェファーソンシティに置き、1962年以降はテネシー州メンフィスに主たる事業所を置いている。…申立人は紳士服の製造業に従事しており、ニューヨーク州ニューヨーク市に営業所、テネシー州メンフィス、ジョージア州バルドスタ、アーカンソー州のフェイエットビル、ハリソン、アーカデルフィア、モレルトンの各都市にある 6つの製造工場を維持、運営しています。

The petitioner is a corporation organized on July 2, 1932, under the laws of the State of Missouri. Prior to 1962 its principal place of business was Jefferson City, Mo.; since 1962 its principal place of business has been Memphis, Tenn. At all times pertinent hereto the petitioner kept its books and records and prepared its income tax returns on an accrual method of accounting and on the basis of a 52-53-week taxable year ending on the Saturday nearest to November 30. It filed its Federal income tax return for the taxable year ended December 1, 1962, with the district director of internal revenue, Nashville, Tenn. The petitioner is engaged in the business of manufacturing men’s clothing, and maintains and operates a sales office in New York, N.Y., and six manufacturing plants located in Memphis, Tenn.; Valdosta, Ga., and the cities of Fayetteville, Harrison, Arkadelphia, and Morrellton in Arkansas.(https://www.casemine.com/judgement/us/5914c84eadd7b049347e947b)OBERMAN MFG. CO. v. COMMISSIONER OF INTERNAL REVENUEUnited States Tax Court.Feb 8, 1967


ティプトンの最初の産業の一つは、モニトー通りとモロー通りの角にあった25フィート×80フィートの建物に建てられたズボン工場でした。この建物は、フィリップ・スタインクラウス夫人から購入され、1937年4月5日にA・F・(アル)・マーティン氏が53人の従業員とともに創業しました。その月末までに、工場は1日あたり60ダースの衣服を生産し、週給は400ドルから500ドルでした。
1942年1月、マーティン氏は政府からツイルとサージの軍用ズボン13万5000本を新たに受注しました。マーティン氏はちょうど、政府からの軍用ズボン10万本の受注を終えたばかりでした。
1944年、工場はミズーリ州ジェファーソンシティのオーバーマン・アンド・カンパニーにリースされました。1947年には、セントルイスのビルトウェル社にリースされました。
1955年1月31日、原因不明の火災により建物の一部と機械が焼失しました。

One of Tipton’s first industries was a pants factory located on the corner of Moniteau Street and Moreau Avenue in a 25 X 80 foot building bought from Mrs. Phillipine Steinkraus and started by Mr. A. F. (Al) Martin on April 5, 1937 with 53 employees. By the end of the month the factory was producing 60 dozen garments daily with a payroll of four to five hundred dollars weekly.
In January of 1942, Mr. Martin was awarded a new government contract for 135,000 pairs of twill and serge Army trousers. Mr. Martin had just finished a government order of 100,000 pairs of Army trousers.
In 1944 the plant was leased to Oberman & Company of Jefferson City, MO. In 1947 it was leased to the Biltwell Co. of St Louis.
On January 31, 1955 a fire of undetermined origin destroyed part of the building and some machines.(https://www.moniteau.net/businesses/historical/tiptonmanufacturing.htm)Moniteau County, Missouri


デビッド.М.オーバーマン

1914年、ジェファーソンシティの産業リーダーであったデイビッド・M・オーバーマンは、自身の名を冠した製造会社を設立しました。これは当時、同種の企業としては最大級の規模を誇りました。

オーバーマン氏は1868年2月11日、東プロイセンのスクデンヴィルに生まれました。父イサドール・オーバーマン氏は大地主であり、木材業者でもありました。オーバーマン氏が少年時代を過ごしたドイツでは、ロシアから輸入された馬の市場が盛んで、輸入関税を支払っている間、プロイセン・リトアニア国境近くの自宅近くで馬を飼育していました。10歳の時、彼は初めての事業を始めました。近隣住民から干し草や穀物を買い、馬主に販売することで、ある程度の利益を得ました。後に彼は商人たちと共にロシアの草原地帯へ行き、野生馬を購入し、自らも木材業者となり、ドイツ、フランス、オーストリア、ベルギー、イギリス、スコットランドで馬を販売しました。
アメリカについて耳にしたことに感銘を受けた彼は、1884年、16歳で渡米し、しばらくニューヨークに滞在してアメリカ語の習得に努め、夜間学校に通った。ニューヨークの宝石店に就職し、巡回セールスマンとしてニューイングランド各州を旅した。その後、中部諸州へと足を延ばした。
1893年、彼は帰省のため帰国した。ロンドンへ向かう途中、アフリカで輸出入業を営む男と知り合い、その会社に就職の打診を受けた。ロンドンからドイツ行きを断り、アフリカへ渡り、1896年までそこで過ごした。アフリカ滞在中、仕事でアフリカ沿岸部や内陸部の多くの都市、そして隣接する島々や地中海沿岸の海域を訪れた。しかし、体調を崩し、アメリカへ帰国した。
イリノイ州リンカーンに居を構えたオーバーマン氏は、事業に携わった。そこで彼は、ジェームズ・A・ハウチンの妹であるドーラ・メイ・ハウチンと出会い、1898年に結婚した。1901年1月、オーバーマン氏と義理の兄弟であるジェームズ・A・ハウチンはジェファーソンシティに移り、そこで囚人労働力を用いてオーバーオールを製造する契約を結んだ。その後、彼らは刑務所とも契約を結んだ。
この街にDMオーバーマン製造会社を設立した後、オーバーマン氏はスプリングフィールドを含む各地に工場を設立しました。オーバーマン氏は1937年2月27日に亡くなりました。

David M. Oberman

In 1914, David M. Oberman, industrial leader of Jefferson City, founded the manufacturing company bearing his name. It was one of the largest concerns of its kind in existence at the time.

Mr. Oberman was born in Skudenville, East Prussia, February 11, 1868. His father, Isador Oberman, was a large land owner and timber contractor. In Mr. Oberman’s boyhood there was an active market in Germany for horses brought in from Russia which were kept near his home near the Prussia-Lithuania border while the import duty was paid. At the age of ten he began his first business venture, buying hay and grain from neighbors and selling it to horse owners. At this he received some profit. Later he went with the traders to the steppes of Russia to purchase the wild horses, became himself a contractor and sold horses in Germany, France, Austria, Belgium, England and Scotland.
Impressed by what he had heard of America, he came to the country in 1884 at the age of sixteen, remaining in New York for a time to improve his command of our language, attending night school. He was employed by a jewelry house there, became a traveling salesman and traveled over the New England states. He subsequently went into the central states.
In 1893 he started home for a visit. In route to London he became acquainted with a man engaged in the import and export business in Africa, was offered a place with the firm and from London, instead of going to Germany, went to Africa where he remained until 1896. While there his work took him into many cities of the African coast and intereior, and to adjacent islands and points in the Mediterranean. His health broke down and he returned to America.
Locating in Lincoln, Illinois, Mr. Oberman engaged in business. Here he met and in 1898 married Dora May Houchin, sister of James A. Houchin. In January 1901, Mr. Oberman and his brother-in-law, James A. Houchin, came to Jefferson City where they made a contract for the use of prison labor in the manufacture of overalls. They subsequently made contracts with the penitentiaries.
After creating the D.M. Oberman Manufacturing Company in this city, Mr. Oberman established other factories at a number of points, including a large one at Springfield. Mr. Oberman died February 27, 1937.


T.R.オーバーマン

デイビッド・M・オーバーマンの息子であるT・R・オーバーマンは、1937年2月の父の死後、オーバーマン社の社長に就任しました。ジェファーソンシティで育ち、インディアナ州カルバー陸軍士官学校、ウェストミンスター大学、ワシントン大学で教育を受けました。大学卒業後は、ジョプリンで乾物を扱う卸売業を営んでいました。ジョプリン在住中の1919年9月3日、ジョプリンの銀行家の娘であるルイーズ・ギプソン嬢と結婚しました。オーバーマン夫妻にはペギーという娘が一人いました。
彼の事業には、衣料品工場に加え、主に彼とジェファーソンシティの人々が所有するコルテス・キング・ブランド鉱山と、ワイオミング州にある広大な牧場などがありました。彼はセントラル・ミズーリ・トラスト・カンパニーの取締役を務めていました。

T. R. Oberman

T. R. Oberman, son of David M. Oberman, was made head of the Oberman Company following his father’s death in February 1937. He was reared in Jefferson City and educated in the Culver Military Academy, Indiana, in Westminster College and Washington University. On leaving the university he operated a wholesale jobbing business in Joplin for some time, dealing in dry goods. While living there, on September 3, 1919, he married Miss Louise Gipson, daughter of a Joplin banker. Mr. and Mrs. Oberman had one daughter, Peggy.
Among his business interests, in addition to his garment factory, are the Cortez King Brand Mines, owned chiefly by him and other Jefferson City people, and extensive ranch properties in Wyoming. He was on the Board of Directors of Central Missouri Trust Company.

https://www.colecountyhistoricalmuseum.org/copy-of-a-e-sketches


The San Francisco Examiner1966.5.16

1966.5.19
1966.5.22.Springfield Leader and Press
Northwest Arkansas Times May 18 1966
メンフィス・プレス・シミター1966.6.3

 


 


 

(Visited 332 times, 2 visits today)
コメントや投げ銭はこちらから☟ OFUSEで応援を送るにほんブログ村 ファッションブログ デニム・ジーンズへ  

Posted by shiba-ken